January 31, 2008

FREE textbook

I was already so tired.

First week of semester was not easy for me...
As a teacher in the morning I had to get used to getting up early
every morning, which I had not been practicing over the break ;)
As a full-time student in the evening, I wanted to attend first
meetings of many courses to find the 'right' courses for me.

So, when I finished a required course at 6:30pm last night,
I was really ready to call it a day and go home.
But I knew there was a course that sounded like a good elective
and I had told my classmate about it, who got interested in it.
My classmate insisted that we try the first meeting.
Even just meet the professor.
So I dragged my feet to the classroom around the corner.

Waiting for me was a young energetic professor and
an interesting course ... and a FREE textbook!!
The professor said she contacted the author about using it as a
course textbook and the author sent her free student copies!
This book was something I wanted to read, and she said we
could keep them even if we decided not to stay in the class.
How generous (^o^)/

Later I checked the book on Amazon.com and it was sold for $45.
This must be a reward for not giving up :)

January 28, 2008

新年の抱負

新年の抱負ってふだん、私はあまり考えないんですが
日本語の宿題になったので考えてみました。

1.上手に車を駐車できるようになる!
前に行ったり曲がったり止まったりするのは大丈夫なんだけど
駐車するのがまだ苦手です。。。今年は車から降りたり、人に
助けてもらったりしないで駐車できるようになりたいです。

2.集中して勉強できるようになる!
何か読んだり書いたりしているとき、メールのチェックなど
すぐに気が散ってしまうので、今年は勉強する時に集中できる
ようになりたいです。。。

3.運動するようにしたい・・・
体を動かしていないので、何か、週に1回くらい、運動する
ようにしたいです。誰か、一緒にジョギングかエアロビかして
くれませんか??

とりあえず今のところ、このくらいです。

January 27, 2008

暖炉

今日はお昼、大家さんのお友達夫妻が訪ねてきて、
いっしょに暖炉の試運転をしていました。

この家には、何年も使われてなかったらしい暖炉があります。
鉄製?居間のレンガ壁に埋め込まれていて、扉付きです。
ひさびさに使ってみようじゃないかということになったらしく
数日前にはホームデポで買ったらしいタキギが到着。

今日は私は部屋にいたんだけど、やけに煙たくなって
あれ、大丈夫かな、と思ったら煙探知機が鳴り始めて。
大家さんもお友達夫妻も3人でタバコを吸うので
タバコの煙かなと思っていたのですが、それだけじゃなく、
暖炉の外側にスプレーでペンキを塗ったのが
乾ききらないうちに試運転を始めたのが原因だったらしい。
煙突の掃除をしてもらわなくちゃいけないそうです。

扉があるので開けないと炎は見えませんが、
暖炉は、本当に暖かいです。
暖炉も煙突も始めて見たので、ちょっと感激しました。

大家さんがいる、週末のお昼間にこれからたまにつけるそうです。

Night drive

I took Candy for a short short ride after sunset today.
This was the first time I drove at night.

Yes, that is right. I had never driven at night before.
I took all driving lessons during the day, and
I hadn't driven much other than the lessons.

As I'd need to drive back at night from school starting Tuesday,
I thought I should try and practice a little before that.
My landlord and house mate agreed, and I set out with a cell phone ;-)

I checked how the lights worked, and set out!
This area is really dark, and the visibility is bad even with lights.
It was a little scary driving in that condition...

Main roads are lit well, but back roads are really dark.
Until I get used to this, I should stick to the main roads.

January 26, 2008

キャンディー・アップル

というかわいらしい名前を、私の車につけました。

ニックネームがほしいなあと思っていて、パール入りの赤い車に
ふさわしい名前を、と思いついたのが、縁日の「りんごあめ」。
りんごあめって日本のものかと思っていたら、アメリカで生まれたらしく
「キャンディー・アップル」と呼ばれるんだそうです。
というわけで、キャンディー・アップル、短くはキャンディーちゃんです。
かわいらしすぎるかなあ?

今日はキャンディーちゃんとお買い物に出かけました。
月曜日から大学が始まるので、学生が増えて道が混むことを予想して
朝早く、スーパーとウォールマートのあるところへ行ってきました。
途中、曲がるところを通り越して引き返したけれど、無事でした。
お買い物でカートを車まで押していけるのって楽ですね。
一度、こういう生活に慣れたら、バス生活に戻るのは大変そうです。

夜ご飯は買い出ししてきたお豆腐と青ねぎ、白菜を使ってお鍋。
白菜はバスのときは重いから敬遠していたんです。
鶏の水炊きにして、味噌とおしょう油を溶いたスープでいただきました。
お~い~し~い。身体も温まって幸せです。

January 25, 2008

鳥さんたち

今日は赤い鳥も青い鳥もお庭のメープルの木へやってきました。

そして、この鳥さんたちの名前をハウスメートが教えてくれました。
赤いのはCardinal (ショウジョウコウカンチョウ)といって
青いのはBlue Jay (アオカケス)というんだって。

どちらも恥ずかしがり屋で、動作が速いんです。
今日はBlue Jayが写真を撮るのにいいところにいたので
カメラを取りに行ったら、戻ってきたときにはどこかへ~

代わりにCardinalの写真を撮りました。ちいちゃいけど・・・

January 24, 2008

キーコ

と読んでしまうらしい、私の名前。

電話でも、大学のオフィスでも、車屋さんでも、キーコと
自信を持って読まれてしまう。
とくに書類などで何度も綴りを見て覚えてしまっている人は
なかなか直せなくなってしまう様子。
まあ、いいか、と放っておくと、たまに、名前を連呼するのが
好き(クセ?)な人がいて、あとから後悔することも。。。

EとIの組み合わせ、英語では一般的にイー。
Keithはキースだし、Keyはキー。
Keikoがキーコになっちゃうのも分かるんだけど。

ハワイではぜんぜん問題じゃなかったんだよね。
日本人も日本語も身近だったから、
Keikoがケイコという名前だということは常識みたいなもの。

でも、そういえば、初めてホームステイしたペンシルバニアでも
一日目に読み方を訂正しなくちゃいけなかった。
オーストラリアの小学校でボランティア訪問してたときは、
つづりを教えたら混乱するかと思って発音だけで伝えてた。
そうしたら、最後にもらったサンキューカードには
私の名前、いろいろ面白くつづってあったんだった。

これってけっこう皮肉だと思う。
私の名前、漢字の意味でつけた名前だけれど
発音のほうでも、外国人にも読みやすい名前にしようと思って
「アルファベット+子」の名前(K子)にしたって聞いた。

最近は訂正するときに、「ケイコと読むの。Cakeと韻を踏むのよ」と
このヒントを足すと正しく覚えてもらえることが判明。
ケーキのイメージと結びつけることで覚えてもらう確率上昇。
1回目にちゃんと訂正してCakeを補足して成功続き。
これでちゃんとケイコと読んでもらえることが増えるかな。

January 23, 2008

袋いっぱいのセーター - freecycle.org -

袋いっぱいの古着セーターをもらいました。
Freecycle.orgというネットワークで初めての物のやりとりでした。

Freecycleは「まだ使えるけれど処分したいものがある」人と
「それがほしい!」人をつなぐネットワーク。
地域ベースで、市や地域単位、やりとりも郵送ではなく手渡しです。
子どもが大きくなったから乳母車や子どもの服とか、
買い換えて要らない電器機器とか、引っ越して使えなくなった家具とか、
処分したい人には価値がなくても、使える人にはまだ使えるもの。
地域のミニコミ誌の「譲ります」コーナーのネット版みたいなものかな。
去年、クラスメートに紹介されてAmherstグループに入ってみました。

譲りますの投稿でほしいものがあったら、投稿者にメールで返信、
投稿者が返信した人の中から選んでメールで連絡をして、
あとは受け渡し場所などをメールや電話で決めます。
でも、ほしいものを見つけても、競争率が高いことが多いんです。
というのは、受取人は、譲りたい人が選ぶからで、
早い者勝ちの場合も、こういう人に使ってもらいたい、という希望の
ある場合もあります。

2日前見つけた「女性用Sサイズ中古セーター何着か差し上げます」
バスでも行ける場所だったから、「Amherstの冬は初めてなので、
セーターをもらえたら使います」と返信してみました。
そうしたら、「まだ興味があったらあげますよ」と返事が来たんです。
他にも希望者がたくさんいたらしく、宝くじに当たった気分!

今日、車で取りに行ってきました。
そのドアの外で私を待っていたのは黒いゴミ袋たっぷりのセーター。
ずしっと重い・・・ バスで行かなくてよかった~。
サンタさんの袋のように抱えてトランクに入れて帰ってきました。

いろんな色のカーディガンやセーター、綿、レーヨン、ウール混、
合わせて10枚ありました。
さっそくお洗濯して、家用っぽいのを家用に下ろしました。
1枚小さいのがあったけれど後は全部着られそうです。
これで、さらに暖かい冬が過ごせそうです~:)

January 22, 2008

New Driver Sticker

My car is home! I made it home with a car! Yaaaay! (^o^)/

And although it is convenient with a car
and I love the fact I don't have to walk in the cold weather!
I also feel a bit scary sometimes (*_*)
This is seriously the first time I am driving alone.
Today I had trouble fixing at a parking lot ...
And you know what I miss? Japanese new driver's sticker!


The law mandates that a driver with a license of less than a year
must carry magnet stickers like this on the hood and the trunk.
The sticker is a shape of a young green leaf -
symbol of youth and freshness (and lack of experience).

I know some young people hate having to carry this,
but I think it is really a good system.
Other drivers can pay more attention to the new drivers
like keeping more distance or even being a bit more tolerant!

Well, it is true that I take advantage of my clean license record
('Gold Driver' in Japan) to lower the insurance premium...
I think it is OK to get rewarded for keeping my license long
time ago and not forgetting even once to renew my license!
But the fact is that I am totally a new driver!!!

I guess the idea of new driver sticker would not make sense here.
There are soooo many bad examples out there, and
Being 'not a beginner' does not guarantee 'being a good driver.'

Anyway me carrying it will not be any help here...
People can't tell what the sticker means, right? ;-)

January 21, 2008

とうとう、車を買っちゃいました。

まず、土曜日の朝に路上試験を受けて、合格しました。
(ちょっとヘマをしたんだけど、それは公開しないので
知りたかったら個人的に聞いてね。。。)

午後に、前からネットで情報を見ていた車を見に
ディーラーへ行ってきました。試乗&値段の交渉。
試乗では販売員さんのお勧めコースで高速道路へ。
実は、これがアメリカで初の高速運転、日本でも教習所の
高速教習した以来(十ん年前)だったんだけど、一人で
初高速するより安心だし、と行っちゃいました。
販売員さんはインストラクターじゃないんだけど(笑)。
結局、一晩頭を冷やして考えることにして帰宅して、
友達や家族に相談しました。

そして、昨日、日曜日に行って契約してきました~。
今日は祝日なので、明日、保険屋さんに行ったあと、
車を引き取ってきます。

超ドキドキ。天気がいいといいな。。。

さっそくぶつけるなんてことがないように、がんばります。

青い鳥

この辺は自然がいっぱいで、鳥もたくさんいます。
目立つのはコマドリさんたち、朝から元気です。

冬になってよく姿を見るようになったのは赤い鳥さん。
私の部屋やトイレの窓の外の木(針葉樹なので葉が落ちない)の
周りにやってくるようになりました。
いつも1羽で来るから、たぶん、同じ鳥なんじゃないかな。
見事に赤くて、コマドリさんたちより大きくて、尾が長くて、
かっこいいなあ、と思ってました。

そしたら、昨日は私の部屋の外に青い鳥さん2羽が登場。
こんな青い鳥を見たのは初めてなので、ちょっとびっくり。
フラッシュをたかない設定にして、デジタルズームを効かせて
写真を取らせてもらいました。
枝の影だけど、見えるでしょ?











青い鳥ってお話だけかと思ったら本当にいるんですね。
何かいいことがあるかなあ:)

January 16, 2008

つらら

おととい、また雪が降りました。
ほとんど溶けきったところがまた白くなりました。

昨日は、初ドライビング・レッスンでした。
思ったよりちゃんと運転できました。
インストラクターのおじさんにも、ちゃんと道の
正しいところを安定して走っているし、左右を
確認するくせもあるし、スピードも守っていて
安全な運転だと言ってもらいました。
日本の教習所にうん十万円払って通ったのは
ちゃんと価値があったわけだ!
運転って長くしなくても忘れられないものらしい。
ちょっと弱いのは、右折と左折、停止時のブレーキのタイミング。
雪の降った次の日で、道は大丈夫かな、と思っていたのですが
雪はかいてあってぜんぜん問題なしでした。
もう一度レッスンを受けて、路上試験!免許取るぞ~。
上の写真はバス停の周りです。


今朝はいたるところに氷柱。
植え込みなんかからも氷柱たら~っ。
氷点下で雪が解けないくらいだから、
氷柱はできないのかと思っていたら、
陽にあたると雪は解けるのでした。
そして氷点下だから凍るのですね。
子どもの頃、ぽきぽきと折って遊んだのを
思い出して折ろうとしたのですが、
ここの氷柱は硬いんです!
つめたくて、よく凍っていて。

January 14, 2008

American History X

I am watching more movies on TV these days.
It works as a motivation booster to study during the day
and gives time to relax at night.
Some of the movies, like the one I watched last night,
even become educational. Something I can learn a lot from.

As I was searching for a good movie for last night
I found this one: "American History X"
It seemed to be out of my range in terms of its violence ratings
but it said it was a great movie on social issues.
So I watched it.

It was really a great movie.
Some part of the movie is very violent and shows racist ideas.
The story was around brothers who held the white extremist
(neo-Nazi) belief, but was not advocating this ideology.
On the contrary, it depicted the unavoidable race issues
in the U.S. society, and how these affect the naive youth.
The story proceeded rather hopefully, but the ending was tragic.

If you haven't seen it, it's a definite must-see "American Society 101."

A short video is available on its official website.
New Line Cinema: American History X

January 13, 2008

日本の放送

・・・から程遠いところに来てしまったみたい。

ハワイには、現地の日本語チャンネルがありました。
朝と晩しか放送してなかったけれど、日本語でニュースを
朝晩見られたり、時代劇や古いバラエティー、ドラマも
少々やってたりしました。紅白もやってたよ。
韓国語チャンネルもあって、半年遅れくらいのドラマ
韓国で流行ったのを英語字幕つきでやってました。
韓国ドラマは現地でもK-Dramaと呼ばれて人気で
私もけっこう見てたんだよね。韓国語の勉強にもなるし:)
ラジオなんて、日本語放送するところが2つあって
J-Pop聴きながら勉強したりもしてたんだよね。

ハワイの日本語・韓国語放送は地上波(ケーブルじゃない)だけど
マサチューセッツでもケーブルだったら外国語放送があるんじゃ
ないかと思って来たんだけど。

全然ない。

ここでテレビで聞ける言葉は英語とスペイン語くらい。
日本語のニュースはネットで聞けるからいいんだけど
日本語のラジオもネットで聞けるからいいんだけど
紅白とか、バラエティーとか、何もないのはちょっと寂しい。
昨夜、チャンネルを変えてたら、あ!日本。

スポーツのチャンネルで、フィギュアスケートのNHK杯を放映中。
あ~、安藤美姫だ!
そういえば、日本でも1月にフィギュアスケート、見てたような。
なつかしいなあ、家族も見てるかも・・・とテレビ観戦。
安藤美姫は3回転がうまく決まらず、残念な結果。

きっと今日のニュースになってるはずとネットを検索しても出てこない。
あれ?おかしいなあ、と思ったら、
昨夜見たのと同じ映像が、1ヶ月前にYouTubeにUploadされてる。。。
NHK杯は11~12月で、日本では今年は生中継だったらしい。
なんだ、録画の1ヶ月遅れの放送だったんだ・・・がっかり。

やっぱり、日本からは程遠いところに来ちゃったらしい。

January 09, 2008

Warm January

I went to UMass yesterday for the first time this year.
It was already the eighth of January
and would be a good time to get back to business!

The library was soooooo empty.
The computers were all occupied in semester final time
but now only less than one fifth were used!
These desks were shared by four strangers at that time
but now there's no one in the whole room.
The difference is so big it's unbelievable.

What's even more weird was that it was warm.
The temperature was record high yesterday, with
lower 60s, and all the snow started to melt.
It was above freezing over night too last night.
The snow on the grass has kept melting
and now I can see green grass.

The picture is my lunch today :-)
My favorite Chinese restaurant's lunch special...

January 05, 2008

お正月料理

「おせち」なんて呼べなくても、お正月のものが食べたい!
と思って、とっても手抜きなものを作りました。
やっぱりなくちゃいけないのはお餅☆

生のものは割高なので、冷凍のお餅を購入。
近所のアジア食料品店(ベトナム人経営)で12個入りパックが$3.99。
黄色いトレーに載って、大きな赤のラベルはMOCHIだし
あやしい感じなんだけど、まあまあのお味です。
さっそく半分だけ解凍(写真は残りの半分)。

家にはオーブントースターも網もないので、ガスのオーブン。
385度で10~15分くらいでいい感じになりました。
温度や時間はどうしようかと思ったんですが、ネットで検索したら
やっぱりアメリカ在住の人が書いてました。
おしょう油と海苔で磯辺焼き☆

うんっと手抜きのお雑煮も挑戦。
我が家は関東風なので、ちょっと似せてみたつもり・・・
スープは若鶏ムネの茹で汁に粉末の鰹節だしのもとを入れて。
下茹でしたほうれん草、ゆで鶏と焼いた餅をボールに入れて、
上からスープを注いで終わり。
白いお椀じゃやっぱり味が出ませんねえ・・・

最後の1品は黒豆の煮物
シアトルの日本食品店のセール品。
「黒豆宝煮」という缶で、とりあえず試しに買ってみたんだけど
予想以上においしかったです!
栗2粒と昆布の細切りも入ってました。
今年も、まめまめしく、がんばらなくちゃね。

January 04, 2008

2 hours at the airport

The flight is delayed, again.
Flight delays are sort of normal.
Changing at a major airport means chains of delays.
But this time was compounded by a bad luck with the airport shuttle.
I had made return trip reservation for the shuttle, but my shuttle's gone!

I have really been very loyal and thoughtful to that shuttle company.
I've always used it, and I've always called any time flights were delayed.
But you know, airport shuttles do work with flights.
That is out of THEIR choice. And they are getting PAID for that.
I believe they are the ones that should be checking flight status.
Passengers have no control over flight status.
Thinking so, I still acted with respect. I made phone calls each time.

And they ask "SO WHAT TIME IS IT ARRIVING?"
Who knows?
What aircraft carrier would tell what time it would arrive when it's late?
What in the world do they think they're working with? Trains?

Now they say because I MISSED my reservation and
it was MY FLIGHT that was late, my shuttle left already and
they don't reschedule any shuttle.
And that I can catch the next shuttle coming in two hours.
What customer service!

Do they understand they're working with flights?
I don't feel I am treated with respect as a customer!
I will seriously look into another shuttle company and switch to it!

And then happened my luggage incident -
my suitcase came broken!
Well, the contents were safe, and it still rolled,
but the top handle was crushed in and the bottom is torn.
The case wouldn't close properly any more,
and I probably wouldn't be able to use it in my future trips!!

This was my first suitcase I bought about eight years ago,
and it travelled with me to many places: twice to New Zealand,
to Maui, many times to Hawaii, and a few times to UMass...
I complained that the case was too heavy, but my dear suitcase.

I was going to storm into the luggage office when I realized
I didn't really know how the luggage contract was.
What should I ask for? No idea.
Hmmm, I stopped in front of the office, thought for a while
But I decided to just give it a try.
Well, I had two hours to kill before the shuttle would come anyways!

I opened the door of the office, pushed in the suitcase, and
the woman at the counter asked "Hi, may I help you?"
I went "Hi, my suitcase arrived broken. Is there anything you can do for me?"
Good question, isn't it!
She checked what flight gave the damage and what problem it was,
and talking with another lady at the counter, she suggested a "replacement."
What she carried out was a new samsonite of the same size.
It didn't roll as well (this one has 2 wheels only), but wasn't a bad deal.
She said I could keep my old suitcase too, so I carried both out.

What an adventure!
I still have an hour to kill with no lunch and empty stomach :(
but I have a new samsonite, probably a little lighter than my old one,
and an old dear suitcase I can still use for some storage.

(Added later)
And after closing my laptop, I had a phone call from the shuttle, saying
they could pick up earlier - it seemed there was another customer waiting.

January 01, 2008

シアトルより謹賀新年

明けましておめでとうございます☆

雪の積もるAmherstより遠く、シアトルより新年のご挨拶です。
嵐がやんだころ、明日の夕方、うちへ帰ります。
シアトルでも何日か晴れる日がありました。
ここは温度は低めですが、降ってもみぞれ程度、積もらないので
ちょっと体休めです:)

Hiram M. Chittenden Locksというところへ行きました。
Lockと聞いて錠?と思ったのですが
川や運河をせき止める門のことでした。
シアトルは塩水でない内海のワシントン湖、ユニオン湖、
それと塩水のPuget Sound(外海とつながる)の間に
運河が作られていて、その水の高さが違うので、
2つの門で水をせき止める仕組みを使ってるんです。
ボートや船が通るとき、片方の門を開けて2つの門の間に入れて
両方の門を閉めて、その門の間の水の高さを調整、つまり
ボートが出るほうへ合わせて無事に出られるようにするんです。
鮭が昇れる梯子(階段)もあって、夏だったら昇るのが
ガラス通しに見えるらしいんですが、残念!
Space Needleというタワーの展望台にも上りました。520フィートの高さはくもりでしたが町が見渡せてなかなか。
風が強かったけれど上ってよかったです。
展望台に喫茶店(スターバックスだったかな?)があったのは
さすがシアトル(笑)

Museum of Flights(航空博物館?)はすごく大きかったです。
ライト兄弟の飛行機からエアメール機、戦闘機、旅客機、
スペースシャトルまで、模型や本物がずらり、歴史が学べました。
戦闘機なんて嫌だなと思ったのですが
技術進歩は戦争のもの、商業のもの、つながっているんですね。
日本製の戦闘機も展示されていて、ちょっとびっくり。

全米有数という、Woodland Park 動物園にも行きました。
アフリカの動物さんたちはさすがに寒そうで、ヒーターのある
小屋と自然のある外を行ったり来たりしていました。
特に面白かったのは、Balloon neckというあだなのSiamang。
マレー半島の猿で、喉を膨らませてはすごい声を出してました。
そうそう、Eagle(鷲・ワシ)はかっこよかったですよ。
(←写真はHawk(鷹・タカ)ですが)

それから、友達と、Snow tubingにも行きました。
タイヤのような厚いゴム製ボート?(底はある)に乗って
雪のスロープを滑る遊びです。
お尻で座っても、膝で乗っても、お腹をくっつけて横になっても
丸いので自然とスピンするのでけっこうスリル。
すごく楽しかった~。
レーンが分かれていて一度に一人ずつ降りるので安全です。
Amherstの近くにもこんなところがないか探さなくちゃ。

今日はハワイ大学フットボールWarrorsの試合を応援です!
ではまた、Amherstで。